what she means: the words “christmas tree” are used in the hobbit, and since we know that bilbo is the author of the hobbit, hobbits must have christmas which means there must be a middle earth jesus. but hobbits seem to be the only ones who have the concept of christmas which means it was probably a hobbit jesus. but frodo says in return of the king that no hobbit has ever intentionally harmed another hobbit so who crucified hobbit jesus?? were there other hobbit incarnations of religious figures?? was there hobbit moses?? did jrr tolkien even think about this at all??
Wait wait I might actually have an answer
Tolkien wrote The Hobbit like waaaay before he even dreamed up the idea for Lord of the Rings, so when he DID dream up LotR, he had a whole bunch of stuff that didn’t make sense. Like plotholes galore
Like for example in the first version Gollum was a pretty nice dude who lost the riddle contest graciously and gave Bilbo the ring as a legit present and was very helpful and it was super nice and polite and absolutely nobody tried to eat anyone because this is a story for kids and that’s very rude
But that doesn’t work with LotR, so Tolkien went back and re-released an updated version of The Hobbit with all the lore changes and stuff to fix everything that didn’t work
This is the version we know and love today
BUT rather than pretend the early version never existed, Tolkien went and worked the retcon into the lore
If you pay attention in Fellowship, there’s a bit where Gandalf is telling Frodo about the ring and he mentions how Bilbo wasn’t entirely honest about the manner in which it was found
To us modern readers, this doesn’t make a ton of sense, so mostly we just breeze by it–but actually that line is referencing the first version of The Hobbit
The pre-retcon version of the Hobbit is canonically Bilbo’s original book. The original version with Nice Gollum is canonically a lie Bilbo told to legitimize his claim to the ring and absolve him of the guilt he feels for his rather shady behavior
Then the post-retcon version is an in-universe edited edition someone went and released later to straighten out Bilbo’s lies
So it’s 100% plausible that the in-universe editor who fixed up Bilbo’s Red Book and translated it from whatever language Hobbits speak was a human who knew about Christmas Trees and tossed the detail in to make human readers feel more at home, because that’s the kind of thing that sometimes happens when you have a translator editor person dressing up a story for an audience that doesn’t know the exact cultural context in which the original story was written
Tolkien was a medieval scholar and medieval stories are rife with that sort of thing, so like… yeah
Not only all that, but Tolkien was also working within a frame narrative that he wasn’t the real author, but a translator of older manuscripts; so, in-universe, the published The Hobbit isn’t actually Bilbo’s book, but rather Tolkien’s copy of an older copy of an older copy of an older copy of Bilbo’s book. So when errors and anachronisms came up, he would leave them there instead of fixing them, and he may have even put some in intentionally; what we’re supposed to get from the “Christmas tree” bit is that the first scribe to translate the book from Westroni to English couldn’t come up with an accurate analogue for whatever hobbits do at midwinter.
Yes. Another example of tolkien doing this is him using, for instance, Old High Gothic to represent Rohirric – not because the people of Rohan actually spoke that language, but because Old High Gothic had the same relationship with English that Rohirric had with Westron (Which is the Common Language spoken in the West of Middle-Earth). There’s tons of that stuff in the book.
Like, Merry and Pippin’s real names (In Westron) are Kalimac Brandagamba and Razanur Tûk, respectively (to pick just one example of this). Tolkien changed their names in English to names which would give us English-speakers the same kind of feeling as those names would to a Westron-speaker. Lord of the Rings is so much deeper than most readers realise.
tolkein’s entire oevre is just one epic in-joke with the oxford linguistics department imo
No that’s right! The basic point still stands and is neat but a lot of Rohirric names are translated as Old English, like Theodred and Eorl and so on. Another interesting thing is that he sometimes modernized them to modern English because, apparently, those names were intelligible to Westron speakers, either because Gondorians knew them or because the Hobbits recognized them from their dialects (they once lived near the Rohirrim and borrowed a bunch of words, including their name for themselves). Here’s a good link about it from Tolkien Gateway, it’s SUPER cool.
Also if I correctly recall (it’s been a while so I might not) there was a draft of TTT where Tolkien intended for Theoden to greet Our Heroes in Old English. This was in The Treason of Isengard and I have a very distinct memory of reading it at about fifteen and being completely floored and baffled by the fact that he just…wrote an entire speech in Old English for Theoden to say. Like, can you even believe. I absolutely love how much flavor and care he put into the languages in LOTR.
Okay, I’ve seen a few posts aimed at dude bros in the whole She-Ra debate that I’m not a fan of. They consist of something like, “Dude bro criticizes new She-Ra for this, but look at old She-Ra and see how it’s exactly what the dude bros are criticizing,” and sometimes get downright disparaging, and I’d really like that sort of thing to stop.
Why? Because it’s cannibalizing something that’s a part of the history of girls in a reactionary argument, tossing it out with the bathwater to score a few points.
I’m 45 years old. I was a He-Man fan as a kid. My brothers had all the toys, and I would sit down with them and play He-Man too. I was glad Teela and the Sorceress were there because it gave me an opening into the series a lot of shows aimed at boys didn’t, But then came She-Ra.
Look at that fucking pose. She could kick ass.
At first it was something like a 4 or 5 parter on He-Man that introduced her and let me tell you, it was fantastic. It was a revelation not simply because of the introduction of a girl with a sword, but a girl who went from evil to good, who had the kind of character arc girls rarely got, and who, at the end of it, was the Princess of Power. Not the Princess of Rainbows, or Pony Princess, but the Princess of Power. And she had that sword.
Man, we never got shit like that. We also never got a whole cast of female characters with individual personalities, or a fantasy setting all our own where women held power. We never got amazing action figures. We never got a whole mirror world that was every bit equal to the show it had been spun off from.
This was a crazy wealth of women in an 80s cartoon, and it’s not even all of them in the show.
She-Ra was something very special for a lot of women my age.
I wanted these so bad. Alas, it was never to be.
That doesn’t mean it was without its faults. The characters run around in questionable outfits and there a big lack of diversity, and those things deserve to be discussed in proper context. But they aren’t reasons to cede ground to dude bros for the whom the show was never for, especially when people are also jumping over themselves to lionize He-Man and his two-minutes be-good-to-each-other ending remarks to score more points against the dude bros. There’s no way we should be finding ourselves in the situation where we will rip apart what was important for us but put dude bro history on a pedestal. Seriously, the foundation of dude bro arguments is often that some piece of culture was made for them and we should keep our female/queer/etc. hands off it. Well, we could simply point that out to them, then tell them to fuck off with regards to She-Ra because it was made for us.
Take on the dude bros people, just don’t give up pieces of your own history to do it.
God, all of this. I haven’t seen The Discourse on this one (thank goodness), but She-Ra was unbelievably important in little Ardatli’s formative years for all of the reasons above.
(Crystal Swift Wind, She-Ra and a handful of the girls came with me when I moved out for uni, ftr. I can’t find his other wing right now and Thing 1 pulled She-Ra’s head off when she was three, but I will never throw them away.)
Shoutout to any trans friends that’ll be misgendered by family during this holiday season. You’re strong and you’ll get through this. I love you and wish you the best.
Obviously, Lancer has some growing to do (if he’s gonna be nearly as big as his dad), and obviously Susie needed to be included. (Images might be clearer if you click on them)
Bonus:
(I tried to make him look a bit different than his dad shfhsjsjsnxnzjjzssj)